Mais non Mireille, c'est que le socialisme local a eu un chanteur qui était venu sous un pseudo : Adam Castro dans le milieu des années 60.
Il chantait des titres en espagnol, mais après un moment la direction du pays en a un peu marre de sa liberté de ton et il a du retourner d'où il venait.
Malgré ceci, tout ceux qui l'ont écouté ont gardé ses petites ritournelles dans leur coeur même si ils ont dû oublier le nom du chanteur de peur de se voir mis à l'ombre pendant quelques temps.
Donc comme au Japon il fait partie du folklore local, mais là c'est pas la neige qui a fait son succès.
Je rappelle qu'il y a fort longtemps j'avais parlé d'un disque de chansons traditionnelles cubaines que je possedais où un de ses thèmes était repris, bien entendu sans indication du nom proscrit.